Tags Panoramax : IPTC

En complément de la discussion concernant les tags Panoramax et de la discussion plus précise concernant les tags Wikidata, je vous propose d’identifier des tags IPTC, comme proposé originellement par @JLZIMMERMANN.

Cette norme de description des méta-données (voir wikipédia) est largement répandue dans le monde de la photographie, autant se baser dessus dans la mesure du possible.

→ La dernière version (2025.1) de la norme est documentée ici : IPTC Photo Metadata Standard 2025.1

Est-ce que quelqu’un.e qui connaît un peu le standard pourrait aider à l’expliciter ?
Je ne parviens pas à comprendre les bonnes valeurs à utiliser.

Par exemple, quel est le tag pour le texte alternatif ?
La rubrique Alt Text (Accessibility) détaillée sur la page IPTC Photo Metadata Standard 2025.1 indique plusieurs valeurs :

  • Iptc4xmpCore:AltTextAccessibility (specs XMP)
  • altTextAccessibility (specs JSON)
  • XMP-iptcCore:AltTextAccessibility (tags ExifTools)

Vu d’ici, la spec JSON paraît la plus raisonnable :stuck_out_tongue:

J’ai aussi trouvé

Et moi qui me plains du wiki d’OSM … IPTC c’est bien pire !

En attendant la clarification, je me lance, sur la base des tags JSON.

Premières propositions

La précision des lieux (ville, pays …) sont indiqués comme étant legacy.

Nom du lieu (documentation)

Le LocationsName pourrait être intéressant.
C’est le label, le nom de l’endroit, je cite la doc Full name of the location. Using it helps if the location as a well known name like "Buckingham Palast", "Grand Canyon" or "Suez Canal".

On pourrait l’utiliser par exemple pour personnaliser le nom du lieu affiché sur l’interface qui est aujourd’hui automatiquement issu du géocodage.
Il laisse en effet parfois à désirer (exemple) :

On pourrait ici par exemple remplacer ce label en utilisant iptc|LocationsName=Embouchure de l'Adour
Et en bonus, pourquoi pas des traductions : iptc|LocationsNameEN=Adour embouchure

Texte alternatif (documentation)

Une description alternative de l’image avec iptc|altTextAccessibility et pourquoi pas plus de détails avec une description plus précise avec iptc|extDescrAccessibility.

Mots clefs (documentation)

Si on voulait pousser la standardisation jusqu’au bout, on pourrait utiliser iptc|keywords pour remplacer notre hashtag, tout simplement. Mais bon, c’est sûrement complexifier à outrance notre taxonomie.

Autre

Organisation

J’ai cherché l’organisation et le client (en complément du pseudo du producteur, par exemple “photo prise par overflorian pour le compte de l’entreprise Jungle Bus pour son client la Métropole de Caen”, besoin détaillé ici) mais je ne trouve rien de pertinent.

Météo

Je m’attendais à trouver des précisions météorologiques mais je n’ai rien trouvé de tel.
Même chose pour l’exposition, l’orientation, la position du soleil.

Au final, je reste vraiment sur ma faim, j’ai l’impression que les cas d’usage de ce standard sont très limités pour Panoramax.

Pour permettre un traitement automatisé, il faudrait:

  • séparer le code langue du reste du tags (OSM le fait avec : comme name:en=*), par exemple iptc|locationsName:en=*
  • utiliser un code langue en minuscule (les majuscules identifient les pays dans les normes ISO, et minuscules pour les langues, d’où fr-FR pour le français de France).
1 Like

Merci, j’ai mis la doc à jour en conséquence : Dictionnaire · Wiki · Panoramax / Server / Tagging Presets · GitLab

1 Like